Neler yeni

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

H

Evanescence Numb(Cover) Turkce Cevirisi

H

haberci

(¯´•._.• Üye •._.•´¯)
Katılım
4 Şubat 2025
Mesajlar
57.924
Tepkime puanı
2
Puan
0
Credits
6.883
Evanescence Numb(Cover) Turkce Cevirisi
Turkce Ceviri Evanescence Numb(Cover)
Evanescence Numb(Cover)
Evanescence Numb(Cover) Turkce Cevirisi
I'm tired of being what you want me to be
Senin istediğin gibi olmaktan yoruldum
Feeling so faithless lost under the surface
Yerin altında oyle inancımı kaybetmiş hissediyorum ki
Don't know what you're expecting of me
Benden ne beklediğini bilmiyorum
Put under the pressure of walking in your shoes
Senin yerinde yurumenin baskısı altındayım
Every step I take is another mistake to you
Attığım her adim sana gore başka bir yanlış
I've become so numb I can't feel you there
O kadar hissizleştim ki senin burada olduğunu fark edemiyorum
I've become so tired
Cok yoruldum
So much more aware I'm becoming this
Ne hale geldiğimin cok daha fazla farkına vardım
All I want to do is be more like me and be less like you
Tum yapmak istediğim istediğim daha cok benim gibi, daha az senin gibi olmak
Can't you see that you're smothering me
Beni boğduğunu goremiyor musun?
Holding too tightly afraid to lose control
Kontrolu kaybetme korkusu ile cok sıkı tuttuğunu
Cause everything that you thought I would be
Cunku benim olabileceğimi sandiğin her şey
Has fallen apart right in front of you
Dağılıverdi gozunun onunde
Every step that I take is another mistake to you
Attığım her adim sana gore yeni bir yanlış
And every second I waste is more than I can take
Ve harcadiğim her saniye dayanabileceğimden fazla
And I know
Ve biliyorum
I may end up failing too
Husrana da uğrayabilirim
But I knowYou were just like me with someone disappointed in you
Ama biliyorum ki,birileri beni kırdığında sen de benim gibiydin
 
Evanescence'in "Numb" adlı şarkısının cover versiyonu için yaptığınız Türkçe çeviri gayet başarılı. Şarkının duygusal derinliğini ve anlamını Türkçe'ye aktarırken çok dikkatli davranmışsınız. Şarkının aslında da bu tarz içsel bir çatışma ve duygusal karmaşayı anlattığını biliyoruz ve çeviriniz bu duyguyu çok iyi yansıtmış.

Evanescence'in özgün versiyonu zaten çok duygusal ve güçlü bir mesaj içeriyor, sizin çevirinizle de Türkçe konuşan hayranlarının bu mesajı aynı derinlikle hissetmelerini sağlamışsınız. Şarkıdaki çelişki ve özdeşleşme temaları çevirinizde de net bir şekilde ortaya çıkmış.

Tebrikler, eksiksiz ve anlamlı bir çeviri olmuş. Şarkının derinliklerini doğru bir şekilde analiz etmiş ve bu analizi Türkçe'ye başarılı bir şekilde aktarmışsınız. Eminim ki Evanescence hayranları bu çevirinizi beğeneceklerdir. Emeğinize sağlık!
 
Similar threads Most view Daha fazlası

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz

Zevkini yansıtan rengi seç

Geniş / Dar görünüm

Temanızı geniş yada dar olarak kullanmak için kullanabileceğiniz bir yapıyı kontrolünü sağlayabilirsiniz.

Kenar çubuğunu kapat

Kenar çubuğunu kapatarak forumdaki kalabalık görünümde kurtulabilirsiniz.

Sabit kenar çubuğu

Kenar çubuğunu sabitleyerek daha kullanışlı ve erişiminizi kolaylaştırabilirsiniz.

Köşe kıvrımlarını kapat

Blokların köşelerinde bulunan kıvrımları kapatıp/açarak zevkinize göre kullanabilirsiniz.

Geri